Volume XXVII - n° 3 (2022). Coordonné par Créola Thenault-Baltaretu http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4782 Index de Volume XXVII - n° 3 (2022). Coordonné par Créola Thenault-Baltaretu fr 0 SEMICULT II, CONGRÈS INTERNATIONAL SÉMIOTIQUE ET CULTURE http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4810 Le monde cumulatif de la culture, au sens cosmopolitique du terme, est bien l’objet des sciences de la culture: elles ont pris pour tâche de l’objectiver sans égard pour les préjugés d’appartenance. Maintes questions restent ouvertes. Relativement à une anthropologie philosophique, que serait une anthropologie sémiotique? Comment réconcilier le langage et la pensée, le contenu et l’expression, l’universalité postulée de l’esprit humain et la diversité des cultures? Comment décrire l’environnement humain, massivement sémiotisé? Il faut dépasser les théories sur l’origine du langage pour mieux comprendre l’émergence du sémiotique, en s’appuyant notamment sur les acquis récents de la linguistique et de l’anthropologie. Comme les langues sont des œuvres humaines plus que des produits providentiels de l’évolution, les oppositions sommaires entre inné et acquis, nature et culture doivent être relativisées. Cette tâche incombe à la sémiotique des cultures. La fédération des sciences de la culture est la plus récente de toutes, puisqu’elle n’a que deux siècles. C’est le projet même de Lumières que de comprendre le monde humain par lui-même, dans son unité comme dans sa diversité corrélative, sans tenir compte de déterminations extrinsèques. Pour une sémiotique des cultures, il est impossible de projeter des catégories a priori sur ses objets. Pour connaître les spécificités toujours locales et évolutives d’une culture, il faut la comparer avec d’autres, voire toutes les autres. Une culture ne peut se comprendre qu’au sein du corpus constitué par les autres cultures, auxquelles elle est liée par un faisceau de similarités et de différences, d’emprunts et d’innovations propres. Toute l’histoire des sciences de la culture aura été marquée par la constitution progressive de leur domaine d’objectivité, celui de la diversité humaine. Elles doivent trouver un équilibre entre l’unité du genre humain, découverte et affirmée politiquement au temps des Lumières par le concept même de Droits de l’homme, et la diversité des hommes dans le temps comme dans l’espace. Il n’y a pas là un universalisme prétendument abstrait et eurocentrique, mais un cosmopolitisme bien compris qui récuse les préjugés locaux, les supériorités prétendues. Le II SEMICULT traitera de ces questions selon six grands axes, permettant d’organiser la réflexion et d’inscrire les interventions. 1. Renouveau de la linguistique, néosaussurisme, sémantique interprétative et au-delà (Responsable: Éric Trudel). 2. Corpus: des textes aux œuvres * (Responsable: Mathieu Valette). 3. Arts et œuvrés: Littérature, Théatre, musique... (Responsable: François Rastier). 4. Sémiotique des cultures et sciences des cultures (Responsable: Maria de Fátima B. de M. Batista). 5. Anthropologie sémiotique et cultures (Responsable: Pierluigi Basso Fossali). 6. La reconstruction et perspectives épistémologiques (Responsable: Maryvonne Holzem). Thu, 15 Sep 2022 19:47:47 +0000 Thu, 15 Sep 2022 20:21:54 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4810 Les courtes histoires absurdes du « Chapman-Cook speed of reading-test » : analyse linguistique d’un test cognitif original http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4795 — Dans la palette d’outils des neuropsychologues, certains tests cognitifs dénotent. Ledit « Chapman-Cook speed of reading-test » est censé mesurer la vitesse de compréhension d’individus sains, mais aussi il peut également être proposé à des patients atteints de divers troubles cognitifs. Le fait que le test soit constitué d’une suite de courtes histoires absurdes peut susciter l’intérêt de linguistes et de sémanticiens familiers de la construction du non-sens. Dans cet article, l’auteur cherche, à travers une analyse détaillée des histoires, à évaluer la pertinence de la procédure mise en place dans ce test et à livrer un contre-éclairage strictement linguistique. Mon, 01 Aug 2022 19:30:01 +0000 Mon, 29 Aug 2022 19:30:11 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4795 Étude contrastive du récit d’esclave et de la fiction sur l’esclavage : The Narrative of the Life of Frederick Douglass (1845) et The Confessions of Nat Turner (1966) http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4792 — Le terme français de « récit », pas plus que l’anglais « narrative », ne distingue pas les témoignages des romans tandis que la paire usuelle fiction/non-fiction semble suggérer que la différence peut se rapporter uniquement à la référence. Néanmoins, lorsqu’on observe les deux sortes de textes, on se rend compte que les lecteurs ont affaire à des configurations sémiotiques qui ne peuvent se réduire à des dualismes tels que invention/faits réels, ou personnages imaginaires/personnes réelles. En effet, ces phénomènes textuels s’émancipent du monde physique tout en différant globalement en tant que genres littéraires, même s’il arrive qu’ils s’imitent ou se parodient localement. En tant que tels, ils doivent être interprétés et requièrent sur un axe éthique une instance de garantie qui examine les impressions référentielles qu’ils génèrent. Mon, 01 Aug 2022 19:26:36 +0000 Mon, 01 Aug 2022 19:46:28 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4792 Ferdinand de Saussure : À la recherche d’une forme d’expression ultime http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4788 — « Comment comprendre le paradoxe suprême qui caractérise toute la vie intellectuelle et rendre raison du silence scientifique de Ferdinand de Saussure ? » Telle est la question que l’on se pose dans cet article. Pour y répondre, l’auteur considère qu’ il faut non seulement lire et analyser ses manuscrits, mais aussi tenter de reconstituer, non son parcours de vie à partir de l’analyse biographique, mais essayer de tracer l’archéologie de sa pensée : de sa trajectoire dans l’espace des possibilités (et des impossibilités) qui s’offrent à lui. Saussure, serait parti à la recherche d’une forme d’expression ultime, mais qu’il n’aurait pas trouvée, car parti trop tôt ailleurs, d’ici. Il nous a pourtant légué l’esquisse consistante d’un projet scientifique se laissant résumer en cette seule phrase : « Sémiologie = morphologie, grammaire, syntaxe, rhétorique, stylistique, lexicologie, etc., le tout étant inséparable. (ÉLG, 2002, p. 45), pouvant être considérée comme la forme de l’expression ultime résumée en une équation, à résoudre. Mon, 01 Aug 2022 19:22:55 +0000 Mon, 01 Aug 2022 19:43:24 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4788 Considerate, « Shemà » et cinq autres poèmes de Primo Levi http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4783 — Si Primo Levi a dû beaucoup attendre avant d’être reconnu comme écrivain à part entière, sa reconnaissance en tant que poète a été encore plus tardive. Les quelques poèmes ici évoqués, tous relatifs au Lager, montrent pourtant la nécessité qu’il y avait pour lui d’adopter précisément la forme de la poésie là où il s’agissait d’assumer le point de vue de ceux qui ne peuvent plus témoigner : les naufragés, ceux qui, depuis l’abîme de leur anéantissement, s’adressent aux gens de « là-haut » qui vivent dans le « doux monde ». L’analyse comparée des textes d’origine avec leur traduction française attitrée semble confirmer le choix fait par Primo Levi de cette perspective dans son engagement poétique, depuis le début de son aventure littéraire. Mon, 01 Aug 2022 19:16:22 +0000 Mon, 01 Aug 2022 19:41:06 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4783 Droits de l’Homme et Crime contre l’humanité http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4777 — L’usage médiatique des termes de « crime contre l’humanité » et de « génocide » ignore le Droit Pénal International dont pourtant ces notions relèvent. Toutefois, plutôt qu’envisager les conditions historiques des nombreuses élaborations à la fois notionnelles et institutionnelles dont ces notions firent l’objet depuis leur introduction par les juristes Hersh Lauterpacht et Raphaël Lemkin, il a paru plutôt requis d’insister sur l’universalisme évident de la notion de « crime contre l’humanité » et par là-même de récuser les innombrables rejets dont l’idée de Droits de l’Homme n’a jamais cessé, depuis Burke, de faire l’objet. Mon, 01 Aug 2022 19:11:01 +0000 Mon, 01 Aug 2022 19:39:38 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3585/docannexe/file/4467/docannexe/file/Archives/SdT/index.php?id=4777